[영어 읽기] Talk about substitute holiday system.
Talk about substitute holiday system.
The lion’s share of holidays in Korea are designated on specific dates, rather than specific days of the week in a certain month. Many holidays are based on the lunar calendar, so the calendar date changes each year. If public holidays happen to coincide with weekends, this reduces the number of days off. That’s why Korea launched the substitute holiday system in 2014. The system comes into play with the Lunar New Year and Chuseok, which are major traditional holidays, as well as Children’s Day. The government may also designate substitute holidays as the occasion arises. Under the rules of the system, an extra day is designated as a holiday if a public holiday is on a weekend or if it overlaps with another holiday. May 5th, or Children’s Day, is on a Saturday. Monday, May 7th was therefore a substitute holiday. There are more long weekends thanks to this system, so people can take advantage of them for longer holidays.
대체 휴일 제도에 대해 이야기해 주세요.
우리나라의 공휴일들은 대부분 특정 월의 몇 번째 요일로 지정되어 있지 않고, 날짜로 지정되어 있다. 음력을 기준으로 하는 휴일들도 있어서, 매년 달력상의 날짜가 달라진다. 그러한 탓에 공휴일이 주말과 겹치는 경우에는 휴일이 줄어든다. 그래서 2014년부터 한국에서는 대체 휴일 제도가 본격적으로 시행되었다. 대체 휴일 제도는 우리나라의 대표적인 명절인 설과 추석, 그리고 어린이날에 적용된다. 더불어, 정부가 때에 따라서 대체 휴일을 지정하는 경우도 있다. 대체 휴일제에 따라, 공휴일이 주말이나 다른 휴일과 겹치는 경우, 하루가 추가로 휴일로 지정되다. 올해에는 5월 5일 어린이날이 토요일이어서 5월 7일 월요일이 대체 휴일로 지정된 바 있다. 이러한 대체 휴일 제도 덕분에 긴 연휴가 더 많아지면서, 사람들은 좀 더 긴 휴일을 즐길 수 있다.