본문 바로가기

Dialogues

[영어 회화] Well, just sit tight for now.

 

(Nick is talking to his mother Marcy … )
Nick: Mom I'm going to ride over to Mark's house.
Marcy: On your bicycle?
Nick: Yeah.
Marcy: Why don't you wait for the wind to die down.
Nick: It is windy today, isn't it?
Marcy: What are you doing at Mark's?
Nick: We're going to play video games.
Marcy: Well, just sit tight for now. This wind is so strong. It's knocking down trees.
Nick: All right. I'll give Mark a buzz and tell him I'll come over later.
Marcy: That's a good idea.

(닉이 어머니 마시와 얘기한다 …)
닉: 엄마 저 마크네 집에 다녀올게요.
마시: 자전거로?
닉: 네.
마시: 바람이 좀 잦아들 때까지 기다리지 그래?
닉: 오늘 바람이 굉장히 불긴 하네요, 그렇죠?
마시: 마크네서 뭘 하는 건데?
닉: 비디오게임 좀 하려고요.
마시: 그럼, 좀 기다려봐. 바람이 너무 세다. 나무들이 넘어지고 있으니까.
닉: 그럴게요. 마크한테 전화해서 좀 늦게 간다고 할게요.
마시: 그게 좋겠다.