본문 바로가기

Reading

[영어 읽기] Talk about the ways people take childcare leave.

 

Talk about the ways people take childcare leave.
In Korea, there is a childcare leave policy that is guaranteed by law. When a woman becomes pregnant, she can take a paid maternity leave for a fixed period during her pregnancy and after she gives birth. She can also take a long-term childcare leave after the baby is born. Thanks to these policies, women can safely pursue a career while also having and raising kids. These days, childcare leave is on an upward trend among men, although it’s not as common as it is for women. Double-income families are becoming the norm. The social consensus is that child-rearing is not the main responsibility of women. Korea has one of the world’s lowest fertility rates, so a childcare leave policy is highly necessary. It must be promoted and improved even more to raise the birthrate and help parents bring up their kids.


육아 휴직에 대해 이야기해 주세요.
우리나라에는 법적으로 보장하는 육아 휴직 제도가 있다. 여성들은 아이를 가지면, 임신 기간과 출산 후에 일정 기간의 유급 출산 휴가를 쓸 수 있다. 자녀가 태어나고 나서도 장기간 육아 휴직 제도를 이용할 수 있다. 이러한 제도 덕분에 여성들은 출산과 육아를 병행하면서도 안정적으로 경력을 유지할 수 있다. 여성들만큼 보편적이지는 않지만, 요즘은 남성들의 육아 휴직도 점점 늘어나는 추세다. 맞벌이가 일반화되면서, 육아가 여성들의 주된 책임이 아니라는 사회적 인식이 생겨났다. 한국은 출산율이 세계 최저 수준이라 육아 휴직 제도가 매우 필요하다. 출산율을 높이고, 부모들의 자녀 양육을 돕기 위해 더욱 활성화되고 개선되어야 할 제도임에 틀림이 없다.