こんな ところで 會 うなんて 이런 곳에서 만나다니
男: こんな ところで
女: なかむらさんこそ どうして ここに。
男: ミュージカルの チケットを
女: ほんとうですか。じつは わたしも
남: 이런 곳에서 만나다니 뜻밖입니다.
여: 나카무라씨야말로 여기에 어쩐 일이세요?
남: 뮤지컬 티켓을 받았어요. 저기의 홀.
여: 정말입니까?사실은 나도 가는 참입니다.
'Japanese Dialogues' 카테고리의 다른 글
[일본어 회화] どちらへ。 어디에 갑니까? (0) | 2020.06.12 |
---|---|
[일본어 회화] では これで しつれい(失礼)します。그러면 이것으로 실례합니다. (0) | 2020.06.12 |
[일본어 회화] お久(ひさ)しぶりです。 오래간만입니다. (0) | 2020.05.26 |
[일본어 회화] はじめまして。 처음 뵙겠습니다 (0) | 2020.05.24 |