Talk about a baby’s first birthday party in Korea.
Unsurprisingly, a baby’s first birthday is a momentous occasion in most cultures. Korea also follows this template. Many parents pull out all the stops and hold extravagant parties for their babies. Friends and neighbors come bearing gifts and break bread together. However, the tides have been shifting in the sluggish economy. As more people disapprove of excessive spending, it’s more common now to see scaled-down parties. Nonetheless, a first birthday is still a red-letter day for parents. Most follow the tradition of doljabi, in with the baby will pick and choose from an array of items that can supposedly predict his/her future.
한국에서의 돌잔치에 대해서 이야기해 주세요.
아니다 다를까, 아기의 첫 생일은 대부분의 문화권에서 의미가 큰 기념일이다. 한국도 이러한 관행을 그대로 따라간다. 부모들은 아기를 위해 떠들썩한 파티를 준비하기 위해 온 정성을 다한다. 친구들과 이웃들이 선물과 함께 참석을 하고, 같이 식사를 한다. 그러나 경기가 둔화하고 있는 요즘은 세태가 조금 변화하고 있다. 사람들이 과도한 지출을 꺼려하고 있는 가운데, 이제는 규모가 조금 작은 파티를 하는 것이 더 흔하다. 그럼에도 불구하고, 아이의 돌잔치는 부모들에게 크게 기념할 만한 날이다. 대부분 돌잡이라는 전통을 따르는데, 이것은 아기의 미래를 점쳐줄 것이라고 믿는 다양한 물건들 중에서 아기가 무엇이든 고르게 하는 것이다.
'Reading' 카테고리의 다른 글
[영어 읽기] Talk about the seats reserved for the elderly on the subway and on the bus. (0) | 2020.06.28 |
---|---|
[영어 읽기] Talk about plastic surgeries in Korea. (0) | 2020.06.28 |
[영어 읽기] Talk about when you bought some new furniture for your house. (0) | 2020.06.28 |
[영어 읽기] Talk about how Koreans love to sing. (0) | 2020.06.28 |
[영어 읽기] Talk about the ATMs in Korea. (0) | 2020.06.28 |