본문 바로가기

Japanese Basic

食堂はどうやって行けますか。

食堂(しょくどう)はどうやって行けますか。


ヤン:もしもし、ヤンです。すみませんが、30(ぶん)ぐらい(おく)れそうです。
すずき:ヤンさん、どうしたんですか。
ヤン:仕事(しごと)(いま)()わったんです。これからタクシーで行こうと(おも)います。
すずき:(いま)電車(でんしゃ)(ほう)(はや)いですよ。
ヤン:()かりました。(えき)から食堂(しょくどう)まではどうやって行けますか。
すずき:(えき)()ると交差点(こうさてん)があります。そこを(わた)って(みぎ)にまっすぐ行ってください。
ヤン:交差点(こうさてん)(わた)って(みぎ)ですね。
すずき:はい、5(ぶん)ぐらい(ある)くと交番(こうばん)があります。食堂(しょくどう)はそのとなりです。

양: 여보세요. 양 빈이에요. 죄송하지만 30분 정도 늦을 것 같아요.
스즈키: 양 빈씨, 무슨 일이에요?
양: 일이 지금 끝나서요. 이제 택시로 가려고 해요.
스즈키: 지금은 전철이 더 빨라요.
양: 알겠습니다. 역에서 식당까지는 어떻게 가요?
스즈키: 역을 나오면 교차로가 있어요. 거기를 건너서 오른쪽으로 곧장 가세요.
양: 교차로를 건너서 오른쪽이지요.
스즈키: 네, 5분 정도 걸으면 파출소가 있어요. 식당은 그 옆이에요.

さとう:みなはん、こんばんは。ヤンさんはまだですか。
すずき:ええ、さっきヤンさんから電話(でんわ)がありました。仕事(しごと)(おく)れるそうです。
さとう:そうですか。ヤンさんも(おそ)くまで大変(たいへん)ですね。どうしましょうか。
すずき:食堂(しょくどう)予約(よやく)は7()30(ぶん)ですからそろそろ行かないと()()いません。
バク:食堂(しょくどう)はここから(ちか)いですか。
すずき:ええ、あの交差点(こうさてん)(わた)って5(ぶん)ぐらい(ある)いたところにあります。
さとう:ヤンさんは一人で来られるんでしょうか。
すずき:心配(しんぱい)ないです。(みち)はちゃんと説明(せつめい)してあげました。じゃあ、行きましょうか。

사토: 여러분, 안녕하세요. 양 빈씨는 아직이에요?
스즈키: 네, 아까 양 빈씨에게 전화가 왔었어요. 일 때문에 늦는다고 해요.
사토: 그랬군요. 양 빈씨도 늦게까지 힘들겠네요. 어떻게 할까요?
스즈키: 식당 예약이 7시 30분이라서 슬슬 가지 않으면 늦어요.
박: 식당은 여기서 가까워요?
스즈키: 네, 저 교차로를 건너서 5분정도 걸어간 곳이에요.
사토: 양 빈씨는 혼자서 올 수 있을까요?
스즈키: 걱정 없어요. 길은 확실히 설명해 주었어요. 그럼, 갈까요?

タクシーで行こうと(おも)います。
택시로 가려고 해요.

(とも)だちと映画(えいが)()ようと(おも)います。
친구와 영화를 보려고 해요.

今年(ことし)(かなら)禁煙(きんえん)しようと(おも)います。
올해는 반드시 금연하려고 해요.

(えき)()ると交差点(こうさてん)があります。
역을 나가면 교차로가 있습니다.

(はる)になると(はな)()きます。
봄이 오면 꽃이 핍니다.

運動(うんどう)すると元気(げんき)になります。
운동하면 건강해집니다.

(あさ)()きるといつもコーヒーを()みます。
아침에 일어나면 항상 커피를 마십니다.

どうして(おく)れたんですか。
왜 늦은 거에요?

仕事(しごと)(いま)()わったんです。
일이 지금 끝난 거예요.

まだ勉強(べんきょう)しているんですか。
아직도 공부하고 있는 거예요?

ヤンさんは仕事(しごと)(おく)れるそうです。
양 빈씨는 일 때문에 늦는다고 해요.

天気予報(てんきよほう)によると、明日(あした)(あめ)だそうです。
일기예보에 따르면 내일은 비가 온다고 해요.

鈴木さんは来月(らいげつ)韓国(かんこく)に行くそうです。
스즈키씨는 다음 달 한국에 간다고 해요.

使(つか)(かた)をちゃんと説明(せつめい)したそうです。
사용법을 확실히 설명했다고 해요.