卒業 したら引 っ越 すつもりです。
さとう:いらっしゃい。どうそ、
バク:おじゃまします。これ、
さとう:どうもありがとう。こちらは
はるこ:
すずき:お
さとう:
バク:あそこは
さとう:
사토: 어서 오세요. 들어 오세요.
박: 실례합니다. 이건 한국 김이에요. 입에 맞으시면 좋겠네요.
사토: 정말 고마워요. 이쪽은 아내와 딸 아야예요.
하루코: 아내 하루코예요. 차를 준비해 올 테니 거실로 가주세요.
스즈키: 정원도 예쁘고, 거실도 넓고 집이 멋지네요.
사토:조금 좁아서 딸이 초등학교를 졸업하면 이사할 예정이에요.
박: 저기는 뭐예요? 예쁜 꽃과 그림이 있네요.
사토: 도코노마라고 해요. 일본식 방에서 계절 꽃과 그림을 장식하는 곳이에요.
さとう:どうぞ、
バク:いただきます。
さとう:
すずき:お
バク:
すずき:また
さとう:
バク:はい、おいしくて
사토: 많이 드세요. 입에 맞으실 지 어떨지 모르겠지만요.
박: 잘 먹겠습니다. 일본의 집밥, 한 번 먹어보고 싶었어요.
사토: 식사 매너가 거의 똑같지요. 밥(쌀)을 먹고, 젓가락도 사용하고요.
스즈키: 젓가락 방향이 달라요. 한국은 세로인데 일본은 가로예요.
박: 일본에서는 그릇을 손에 들고 먹지요.
스즈키: 또 일본은 젓가락 밖에 쓰지 않지요.
사토: 꽤 다르네요. 수연 씨, 좀 더 드시겠어요?
박: 네, 맛있어서 젓가락이 멈추지 않네요.
졸업하면 이사할 예정입니다.
복권에 당첨되면 어떻게 할 거예요?
집에 돌아가면 전화 주세요.
비싸면 사지 마세요.
お
정원도 예쁘고 넓고 좋네요.
비싸고 맛없고 거기는 안 가요.
まじめだし、やさしいし、すてきな
성실하고 자상하고, 멋진 남자친구네요.
비도 오고 춥고 그만 돌아갑시다.
お
입에 맞으실 지 어떨지 모르겠네요.
일본에서 살지 어떨지 고민하고 있어요.
できるかどうか、やってみないと
할 수 있을 지 어떨지 해보지 않으면 몰라요.
내일 올 수 있는 지 어떨지 물어 볼게요.
졸업하면 이사할 예정이에요.
시골에서 살 예정이에요.
올해는 고향에 가지 않을 예정이에요.
지금 여자친구와 결혼할 예정이에요.
'Japanese Basic' 카테고리의 다른 글
温泉はいつ行ってもいいです。 (0) | 2020.12.06 |
---|---|
カードはご自宅にお送りします。 (0) | 2020.12.05 |
ゴミはいつ出せばいいですか。 (0) | 2020.11.22 |
休んだ方がいいです。 (0) | 2020.11.07 |
テレビでも紹介されました。 (0) | 2020.10.30 |