본문 바로가기

Japanese Basic

卒業したら引っ越すつもりです。

卒業(そつぎょう)したら()()すつもりです。


さとう:いらっしゃい。どうそ、()がってください。
バク:おじゃまします。これ、韓国(かんこく)ののりです。お(くち)()うといいですが。
さとう:どうもありがとう。こちらは(つま)(むすめ)のあやです。
はるこ:(つま)春子(はるこ)です。お(ちゃ)()れてきますのでリビングへどうそ。
すずき:お(にわ)もきれいだし、リビングも(ひろ)いし、素敵(すてき)なお(うち)ですね。
さとう:(すこ)(せま)いので(むすめ)小学校(しょうがっこう)卒業(そつぎょう)したら()()すつもりです。
バク:あそこは(なん)ですか。きれいな(はな)()がありますね。
さとう:(とこ)()()います。和室(わしつ)季節(きせつ)(はな)()(かざ)(ところ)です。

사토: 어서 오세요. 들어 오세요.
박: 실례합니다. 이건 한국 김이에요. 입에 맞으시면 좋겠네요.
사토: 정말 고마워요. 이쪽은 아내와 딸 아야예요.
하루코: 아내 하루코예요. 차를 준비해 올 테니 거실로 가주세요.
스즈키: 정원도 예쁘고, 거실도 넓고 집이 멋지네요.
사토:조금 좁아서 딸이 초등학교를 졸업하면 이사할 예정이에요.
박: 저기는 뭐예요? 예쁜 꽃과 그림이 있네요.
사토: 도코노마라고 해요. 일본식 방에서 계절 꽃과 그림을 장식하는 곳이에요.

さとう:どうぞ、()()がってください。お(くち)()うかどうか()かりませんが。
バク:いただきます。日本(にほん)家庭(かてい)料理(りょうり)一度(いちど)()べてみたかったです。
さとう:食事(しょくじ)のマナーがほとんど(おな)じでしょう。ご(はん)()べるし、お(はし)使(つか)うし。
すずき:お(はし)方向(ほうこう)(ちが)いますね。韓国(かんこく)(たて)ですけど、日本(にほん)(よこ)です。
バク:日本(にほん)では(うつわ)()()って()べますね。
すずき:また日本(にほん)はお(はし)しか使(つか)わないですね。
さとう:結構(けっこう)(ちが)いますね。スヨンさん、お(かわ)りどうですか。
バク:はい、おいしくて(はし)()まらないですね。

사토: 많이 드세요. 입에 맞으실 지 어떨지 모르겠지만요.
박: 잘 먹겠습니다. 일본의 집밥, 한 번 먹어보고 싶었어요.
사토: 식사 매너가 거의 똑같지요. 밥(쌀)을 먹고, 젓가락도 사용하고요.
스즈키: 젓가락 방향이 달라요. 한국은 세로인데 일본은 가로예요.
박: 일본에서는 그릇을 손에 들고 먹지요.
스즈키: 또 일본은 젓가락 밖에 쓰지 않지요.
사토: 꽤 다르네요. 수연 씨, 좀 더 드시겠어요?
박: 네, 맛있어서 젓가락이 멈추지 않네요.

卒業(そつぎょう)したら()()すつもりです。
졸업하면 이사할 예정입니다.

(たから)くじに()たったらどうしますか。
복권에 당첨되면 어떻게 할 거예요?

(いえ)(かえ)ったら電話(でんわ)ください。
집에 돌아가면 전화 주세요.

(たか)かったら()わないでください。
비싸면 사지 마세요.

(にわ)もきれいだし、(ひろ)いし、いいですね。
정원도 예쁘고 넓고 좋네요.

(たか)いし、おいしくないし、あそこは()きません。
비싸고 맛없고 거기는 안 가요.

まじめだし、やさしいし、すてきな彼氏(かれし)ですね。
성실하고 자상하고, 멋진 남자친구네요.

(あめ)()るし、(さむ)いし、もう(かえ)りましょう。
비도 오고 춥고 그만 돌아갑시다.

(くち)()うかどうか()かりませんが。
입에 맞으실 지 어떨지 모르겠네요.

日本(にほん)()らすかどうか(なや)んでいます。
일본에서 살지 어떨지 고민하고 있어요.

できるかどうか、やってみないと()かりません。
할 수 있을 지 어떨지 해보지 않으면 몰라요.

明日(あした)()られるかどうか()いてみます。
내일 올 수 있는 지 어떨지 물어 볼게요.

卒業(そつぎょう)したら()()すつもりです。
졸업하면 이사할 예정이에요.

田舎(いなか)()らすつもりです。
시골에서 살 예정이에요.

今年(ことし)(くに)(かえ)らないつもりです。
올해는 고향에 가지 않을 예정이에요.

(いま)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)するつもりです。
지금 여자친구와 결혼할 예정이에요.